3x365 Russian Words, Day 153, More Adverbs

Today I wanted some clarity to “Сюда, куда, откуда, где” that I see often, but haven’t figured out the proper difference of them:

  1. иди сюда - come here - tule tänne

  2. куда идёшь? - where are you going to? - mihin menet?

  3. откуда идёшь? - where are you coming from? - mistä tulet?

  4. где это? - where it is - missä se on?

(there also is a отсюда meaning “from here”)